Không có khoai lang bỏ làng mà đi

Direct English translation

Without sweet potatoes, one leaves the village and goes away.

Equivalent English version

No money, no honey

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc không lợi lộc, không còn điều ràng buộc hay đáng để gắn bó thì người ta mới rời bỏ nơi chốn hoặc tập thể quen thuộc. Thường dùng để nói rằng con người ở lại hay ra đi thường quyền lợi, sinh kế hoặc sự gắn bó thiết thực.
English explanation
People usually leave a familiar place or group only when there is no benefit, livelihood, or practical reason to stay. It is used to suggest that staying or leaving is often driven by material interest or concrete attachment.