Không có khoai lang bỏ làng mà đi
Direct English translation
Without sweet potatoes, one leaves the village and goes away.
Equivalent English version
No money, no honey
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc không có lợi lộc, không còn điều gì ràng buộc hay đáng để gắn bó thì người ta mới rời bỏ nơi chốn hoặc tập thể quen thuộc. Thường dùng để nói rằng con người ở lại hay ra đi thường vì quyền lợi, sinh kế hoặc sự gắn bó thiết thực.
English explanation
People usually leave a familiar place or group only when there is no benefit, livelihood, or practical reason to stay. It is used to suggest that staying or leaving is often driven by material interest or concrete attachment.